London Dzaleka

by Steve Weeks & Innocent Magambi

London Dzaleka cover art
/
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.

about

London Dzaleka is a story of two people in different worlds on the same small planet. Steve retired early; work is done and he has time to help Innocent start a guitar school. In 2010 he carried guitars from London to a refugee camp called Dzaleka in one of the poorest countries in the world, Malawi. he met with Innocent, who owned nothing but time, until he was sponsored to study outside the refugee camp, and his work began. Inno had lived for his first 27 years in refugee camps in Congo, Zambia, Tanzania, and Malawi. Through the gift of music and education, Inno escaped the camp to found a charity to help these refugees. Through the language of music Inno and Steve instantly connected between London and Dzaleka; two places that share a cosmopolitan multi-lingual vibe. But one place is influential while the other is without voice. This CD can allow you to take a journey starting in Dzaleka, where a simple guitar expresses their shared praise to a shared God, and back to London where Innocent came in 2010 and recorded two of his African songs produced and accompanied by the Weeks family behind the band, "Our Dad".

Lyrics and Full Translations at sites.google.com/site/ourdadjazzfunkmusic/downloads/london-dzaleka

credits

released 05 December 2011
Produced by Richard Manwaring & Willie Weeks
BVs by Steve Weeks & Naomi Weeks
Instruments played by Willie Weeks, Steve Weeks, & Innocent Magambi

tags

license

feeds

feeds for this album, this artist

contact / help

For help with downloads, click here.

For all other inquiries, click here.

Track Name: Innocent Magambi - Benemama
(Language: Kirundi – from Burundi, and Shona – from Zimbabwe)

Chorus:
Ni muze bene mama dusenge cane x2
Dusabe dushikamye turirire Imana x2
Aiyooooooooooo, iyisi irikw’iragenda akayombekere
Brethren, come let’s pray hard
Cry out to God in earnest
The world is losing its path

Inzara n’intambara vyarenze inkombe x2
urwanko n’amarwara bisongera isibe x2
Hunger and wars have grown to excess
Hatred and diseases are making things worse

Chorus (in Shona from Zimbabwe)
Uyai hama tinamate x2 Tisimbe pakunamata, tichemere Mwari x2
Ntawundi yoshobora kutugarukirako x2 Atari Yesu wenyene umwana wi Imana x2
Kanatsinda niwe yadupfiriye x2 nico gituma uwariwewese ategerezwa
kumwemera, kumushimira, kumutura ingorane
Brethren, come let’s pray harder, cry out to God in earnest
No one else can help us except Jesus, the son of God
Indeed He died for us, that’s why everyone ought to
Believe in Him, thank Him and present petitions to Him
Track Name: Innocent Magambi - Africa
Verse 1. Ninapo tazama katika Afrika, naona wa afrika wengi wana liya
When I look at Africa, I see Africans crying

Wamoja huliya wakisema shida, wengine wana zi ita “igorane” nawengine husema
Some cry saying: “problems” (Swahili word used) other say: “problems” (Kirundi word used)

“miobakano” bado wengine huliya “mabvuto”
Some say “problems” (Kibembe word used) other say: “problems” (Chichewa word used)

Chorus:
Kwanini afrika imejaa shida
Why is Africa full of problems?

Kwanini afrika imejaa magumu
Why do we have so many difficulties in Africa?

Kwanini afrika imejaa wakimbizi
Why so many refugees in Africa?

Kwanini afrika imejaa madzonzi
Why so many tears in Africa?

Ewe Mungu baba tizama afrika, wana wako wote tuna kuliliya x2
Father God, look upon Africa, all your children are crying out to you

Verse 2.
Ninapo kumbuka afrika ya awali, watu wengi wali ikimbiliya
Kwa mfano hao wa Isiraeli, wali kimbiliya hapa afrika
Hata Yesu piya tuli muhifadhi, katika bara letu la afrika

When I remember African history, many people rushed to her for safety
For instance the Israelites, who were refugees in Africa
We even gave shelter to Jesus, on our African continent

Verse3.
Watu wengi huchonganisha afrika, wakijitafutiya dhahabu
Nawengine huchonganisha afrika, wakitafuta soko za silaha,
Nawengine huchonganisha afrika, ili tuwategemeye wao

Many people divide the people of Africa, for the purpose of getting our gold
Some divide Africans for the purpose of creating a market for their weapons
Still others divide Africans so that we depend on them

Verse 4 :
Maoni yangu kwa wa afrika wote, nikwamba tushirikiyane pamoja, tusi wasikilize
wadanganyaji, tujenge afrika yetu kwa umoja. Tukitupiliya mbali ma uwaji, nachuki isiwe katikati yetu

My advice to all Africans, is that we should collaborate, don’t listen to liars,
let us build a united Africa by putting aside all killings and hatred among us